Shakescenes

Jürgen Pieters

De teksten die ik hier de komende maanden zal publiceren kunnen worden gezien als een nevenproject bij een boek over Shakespeare dat ik het voorbije jaar samen met Jozef en Laurens De Vos heb geschreven en dat rond Shakespeares eeuwfeest zal verschijnen bij uitgeverij Lannoo: Shakespeare. Auteur voor alle seizoenen bevat een inleiding op Shakespeares leven en werk aan de hand van negen hoofdstukken waarin telkens een of meer stukken van de Bard centraal staan. Er is natuurlijk al veel over Shakespeare geschreven, maar opvallend genoeg niet zo heel veel in het Nederlands. De meest recente Nederlandstalige inleidingen op Shakespeares leven en werk dateren van resp. 1964 en 1987.[1] Dat eerste boek verscheen net iets meer dan een halve eeuw geleden, naar aanleiding van het derde eeuwfeest van Shakespeares geboorte. Het tweede is ook bijna twee decennia oud. Intussen staat onze kennis van Shakespeares werk en leven een heel stuk verder, waardoor een nieuw boek onze uitgever in elk geval welkom leek. In de hoofdstukken van ons boek proberen we niet alleen een beeld te geven van hoe Shakespeares teksten verbonden zijn met de tijd waarin ze ontstonden, maar gaan we ook kort in op een aantal memorabele voorstellingen van de stukken in kwestie die de voorbije halve eeuw in schouwburgen in Vlaanderen en Nederland te zien waren. Omdat we in dat boek al heel wat inleidende informatie kwijt moesten, bleef er niet veel ruimte over voor een grondiger analyse van Shakespeares stukken. Ik probeer dat hier de komende maanden recht te zetten.[2]

 

23 januari 2016: Exit Shakespeare. Inleiding

23 februari 2016: Hamlet‘Words, words, words’

23 maart 2016: The Merchant of Venice‘Famous last words’

23 april 2016: Shakespeare’s Sonnets – Vivisectie van het verlangen

23 mei 2016: Richard II – Mislukkingen van de troost

23 juni 2016: Measure for Measure – De vermommingen van de troost

23 juli 2016: The Tempest – Eind goed, al goed?

23 augustus 2016: Romeo and Juliet – Ontroostbare liefde

23 september 2016: Richard III – De wreedheid van het theater

23 oktober 2016: Othello De kwaadaardigheid van de willekeur

23 november 2016: King Lear – De helaasheid van het springen

23 december 2016: Een jaar met Shakespeare – Tien om te blijven zien

 

 

 

 

[1] A.G.H. Bachrach, J. Swart en F.W.S. Van Thienen, Rondom Shakespeare, Zeist/Antwerpen, W. De Haan N.V./Standaard Boekhandel, 1964. Bernard Hunnigher, Shakespeare en het theater van zijn tijd, Amsterdam: International Theatre Bookshop, 1987. Zie verder ook nog: Justus Meyer, De schoonheid van Shakespeare, 3 delen, Utrecht: De Haan, 1948; A.G.H. Bachrach, Naar het hem leek. Een inleiding tot Shakespeare in vijf brieven, Den Haag: Bert Bakker/Daamen, 1957 (Ooievaar Pocket nr. 62); T.A. Birrell, Shakespeare stuk voor stuk, Utrecht: Het Spectrum, 1985 en Robert H. Leek, Vier eeuwen Shakespeare: kroniek van vier eeuwen Shakespeare in Nederlandse vertalingen en op het Nederlands toneel, Zutphen: De Walburg Pers, 1988.

[2] Tenzij anders vermeld zal ik bij verwijzingen naar de teksten van Shakespeare gebruik maken van Stanley Wells & Gary Taylor (eds.), The Complete Works. The Oxford Shakespeare, Oxford: Clarendon Press, 1988. Deze uitgave wordt intussen door de meeste specialisten beschouwd als de standaard-editie. Eventuele vertalingen van geciteerde passages ontleen ik aan William Shakespeare. Verzameld Werk, vertaald en ingeleid door Willy Courteaux, Antwerpen: De Bezige Bij, 2013 (4de druk van de geheel herziene versie die voor het eerst in 2007 bij Uitgeverij Manteau verscheen).